iPhone,iPad,iPod touch用アプリをランキング掲載! レビューを分析して日本で人気のあるiPhoneアプリを見つけられます。

  このサイトについて
登録アプリ 62,095件 更新日時 2024/05/16 11:32
Dub AI - AIビデオ翻訳
価格: 無料
App Store評価: 4.0
(評価数: 62)

総合ランク:34568位
情報取得日:2024/05/16
カテゴリー:教育/学習 (アプリケーション)
バージョン:1.3.5
更新日:2024/03/25
開発者:Feraset Yaz?l?m ve Dan??manl?k Anonim ?irketi
動作条件:iPhone(iOS 13.4以降)、iPod?touch(iOS 13.4以降)、Mac(macOS?11.0以降とApple?M1以降のチップを搭載したMac)、Apple Vision(visionOS 1.0以降)
サイズ:73.3MB




■ 概要
「Lip-Syncing」を使用して、任意のビデオを任意の言語に翻訳してください。デジタルコミュニケーションのゲームチェンジャー、今すぐモバイルで

[革新的なビデオ翻訳技術]

Dub AIを紹介します。これは、言語の壁を努力なしに克服するためのあなたのゲートウェイです。私たちの最先端のアプリを使用すると、個人のビデオをさまざまな言語に翻訳し、オリジナルの声をそのままに、完璧なリップシンクを保証することができます。あなたの母国語で話し、Dub AIにその魔法をかけさせましょう!

[誰にでも何でも言わせる]
私たちの先進的なAI技術は、ビデオ内のリップムーブメントと選択したオーディオをシームレスに同期させ、ビデオの人物が実際にその言葉を話しているような完璧な錯覚を作り出します。

[完璧なリップシンク]

最新のAI技術により、Dub AIはビデオ内のあなたのリップムーブメントが翻訳されたオーディオと完璧に整列することを保証します。この先進的な機能は、あなたの表現の自然さを維持し、視聴者のエンゲージメントを高めます。

[あなたの声、複数の言語]

Dub AIは、あなたの話し言葉を翻訳しながらあなたの声の本質を保持するユニークな能力で際立っています。あなた自身の声の馴染みのある音色で、多数の言語を流暢に話している自分自身を想像してみてください!

[使いやすさと直感的]

Dub AIの使用は非常に簡単です。話しているビデオをアップロードし、目的の言語を選択し、あとはアプリに任せるだけです。コンテンツクリエーター、教育者、ビジネスプロフェッショナル、または新しい言語をインタラクティブに探求することに興味がある人に理想的です。

[多様な用途]

コンテンツクリエーター:複数の言語でビデオを提供することで、あなたのリーチを広げます。
教育者:多様な学生ベースに対応するための多言語教材を提供します。
ビジネスプロフェッショナル:あなたの国際的なビジネスプレゼンテーションを向上させます。
個人的な楽しみ:国際的な友人と繋がるか、ひねりを加えた言語学習に参加します。

プライバシーポリシー: https://www.feraset.co/privacy.html

利用規約: https://www.feraset.co/terms.html

■ マーケットレビュー
  • 世界の幕開け 日本で有名な翻訳の歴史上人物に「井伊直弼(いいなおすけ)」が居ます。

    彼はペリーが来航した時、日本人代表として通訳をした人間です。

    そして、「武士道(ぶしどう)」を書き、
    世界のまた通訳や翻訳をした「新渡戸稲造(にとべいなぞう)」

    かれらは日本と国、日本と世界を繋いでくれました。

    御社の更なる飛躍を
    僕は楽しみにしております。
  • 突然翻訳も何も出来なくなった。 使い始めはどんなものかと試してみたら以外にリッピングまでしてなかなかでした。 しかし数本変換しているうちに、 【何かが違います】 との表示がでて翻訳や打ち込みでのトークさえ何一つ出来なくなりました。 サポートにメールを送るも返信も来ない。 これは課金しても使用制限があるのかと思うぐらいのアプリと、現状思います。 早急にアップデートまたは復旧をお願いします I initially found it surprisingly efficient and smooth when I began using the app, even managing to rip a few conversions successfully. However, after converting several files, I encountered an error message stating "Something went wrong," rendering me unable to translate or even type any text. Despite reaching out to support via email, I have yet to receive any response. Given the current situation, I'm inclined to believe that the app might have usage restrictions even for paid subscribers. I kindly request a prompt update or restoration of service.
  • ゴミアプリw 入れるな危険 よく広告流れて来るアプリだけど。
    いざ入れてみると書いてる内容が外国人が日本語に翻訳しただけみたいな感じ。

    使ってみると5分ぐらいかかって、誰かが裏で適当に言ってる感じ。

    危険!!
    おそらく?海外の人が作ったアプリで、情報が出てを抜き取られそう。

    入れないことをお勧めします。
 [ 一覧に戻る ]
  ※タイトルロゴをタップしても戻れます。

Copyright (C) 2011 AppleRank. All Rights Reserved.