iPhone,iPad,iPod touch用アプリをランキング掲載! レビューを分析して日本で人気のあるiPhoneアプリを見つけられます。

  このサイトについて
登録アプリ 61,943件 更新日時 2024/05/04 11:14
オーレックス英和・和英辞典 公式アプリ | 旺文社 O-LEX
価格: 4,780円
App Store評価: 4.0
(評価数: 3)

総合ランク:28326位
情報取得日:1900/01/01
カテゴリー:辞書/辞典 (アプリケーション)
バージョン:1.40
更新日:2016/09/26
開発者:BIGLOBE Inc.
動作条件:iPhone(iOS 8.0以降)、iPad(iPadOS 8.0以降)、iPod?touch(iOS 8.0以降)
サイズ:405.8MB




■ 概要
【お知らせ1】価格を2,700円から4,780円に変更いたしました。
【お知らせ2】2018年9月末をもってアプリのサポート(今後のアップデート)を終了しました。
継続してご利用頂くには「ビッグローブ辞書」への移行をお願いいたします。
※ストアで「ビッグローブ辞書」を検索し、インストールしてください

オーレックス英和・和英辞典 公式アプリは「紙の辞書の感覚」と「電子辞書の機能」を融合したAppStoreのロングセラー英語辞典アプリです。


書籍7,128円のところ、アプリ2,600円(書籍の64%OFF)

【AppStore最高順位】
・App Store辞書/辞典トップセールス3位
日経トレンディで紹介!

【オーレックスファンの皆様】
  2012年11月に発売以来、12回目のアップデート!応援よろしくお願いします。
・新UIデザインと機能アップを中心に、全面リニューアル!

【Appの概要】
 本アプリは、2008年10月に刊行された旺文社の「オーレックス英和辞典 初版(約10万項目)」と「オーレックス和英辞典 初版(約8万以上の用例)」に、ネイティブによる重要見出し1万1,000語の音声をセットにしたオフライン電子辞書です。
 ビッグローブの辞書ならiPhone/iPad/iPod touchに対応したユニバーサルアプリです。iPadを横方向でもご利用できます

サイズが181MBと非常にコンパクトになりました。

あの灘高校のキムタツ先生もオススメ!
http://www.obunsha.co.jp/news_release/160.html

駿台講師、立教大教授も推薦
http://olex.obunsha.co.jp/blog/recommend/


******
【ビッグローブ辞書のご案内】

 人気の辞書を、iPhone・iPadで必要な分だけ
 これからは電子辞書よりスマホ辞書
 軽い&コスパもいい
http://manabi.biglobe.ne.jp/

 「ビッグローブ辞書」で検索
******


【特長】
----
【1】言葉の探究心を満たす検索&音声再生
----
  調べたい言葉を1文字入力するごとに検索候補を絞り込む「インクリメンタルサーチ」、「前方/後方/完全一致」、「見出し/成句/用例」などスピーディーな検索をサポートしています。
 検索文字の消去は学習スタイルに合わせて選べます。

検索語は日本語、英語を入力、英和と和英の検索結果が同時に表示できます。
・見出し語検索
 約23万項目を検索
・成句検索
 英文の読解や作成に重要な成句・複合語を検索
・用例検索
 実用性の高い表現を含む例文を検索
・検索・表示履歴
 見出し語・成句、用例の各履歴を自動で記憶
・Siriで音声検索(iPhone4S以降の端末)
・ページ内検索や選択語ページへ遷移が可能
・重要見出し約1万1,000語のネイティブ発音 

iPad/iPad miniの画面を横方向でもご利用できます。

----
【2】紙の辞典で慣れ親しんだ使い方も!
----
 気になる箇所にはマーカー(3色)メモが可能。気になる英単語や例文をマーカーつけて、自分だけの辞典を作る楽しみを、アプリでもぜひ実感して下さい! 
----
【3】コピー&ペースト
----
 言葉や文章をTwitter・Facebookで投稿できます。メールやメモなどに、コピー&ペーストして文章を共有する事も可能です。

----
【4】見やすく読みやすく美しい辞書ページ
----
 文字サイズ(13段階)、明度も調整可能。
辞書ページにおける余白、行間にも配慮したこだわりなど、ビッグローブ辞書アプリならでは。

----
【5】「ブックマーク」「履歴」で振り返り 
----
 ブックマークでは、覚えたい単語をフォルダ分けして登録しておけば自分だけの英単語帳が出来上がり。
検索や表示した単語、成句、用例は「検索/表示の履歴」にアプリが自動記録、表示回数と一緒に残ります。

---
【6】自分仕様の辞典アプリ
---
 ブックマーク、履歴などメニューに表示する機能の入れ替えができます。またカラーも3色(青、赤、銀)から選べます
 覚えておきたい表現はブックマークやマーカーメモで保存することができ、使い込むうちに自分仕様の辞典に。

----
【7】辞書ページで選択した言葉へ遷移
----
 テキストを選択し、その詳細ページへジャンプできます。調べたい語句の検索ワードを入力する手間が省け、学習の意欲と効率を向上します

----
【8】オフラインで使えるベストセラー辞典
----
 全てのコンテンツがインストールされているため、ネットに接続不要です。海外でも地下鉄でもオフラインで安心してお使いいただけます。

辞典でありながら、英語学習書としても愛用される理由 
オーレックスで定評のある、辞典を「読む」楽しさもアプリで表現。

≪収録コンテンツ例≫
・PLANET BOARD
 英米ネイティブ約100人の英文法・語法表現に関するアンケート結果をコラムで紹介。

・COMMUNICATIVE EXPRESSIONS
 日常的に使われる表現、議論や交渉で役立つ定型表現をまとめたコラム。丸暗記しても損はない。表現力を飛躍的に高めれます。

・NAVI表現:
「話題の提示」「言い換え」など、英文を読み解く、英作文でおさえておくべき表現を解説。英文の流れを正しく理解でき、明確な英文を書くときに役立ちます。

・ How To Say It
「あいさつ」「デート」など、シチュエーション別でよく使われる表現集。

・英作文のコツ
 コラムや手紙やメールなど場面別の定型文紹介も完全収録。 直訳が通用しない/日本語特有の表現など、そのままでは英訳が難しい箇所は訳しやすい日本語にして英文を作れるようになります。

【URLスキーム】
・URLスキーム(他のアプリ、またはアプリ内の機能を呼び出すためのもの)。下記を参照ください。
  olexbiglobe://search?query=[検索語]&returl=[戻り先URL]&caller=[呼出し元名]
   ※query、returl、caller ともに日本語はUTF-8、URLエンコードして指定してください。
   ※query、returl、caller ともに省略可

【よくあるご質問】
 ビッグローブ辞書アプリで『よくあるご質問』を下記に掲載しております。
 ご不明点がございましたら、こちらをご確認ください。
 http://shikaku.biglobe.ne.jp/faq/

【問合せ窓口について】
 土日、祝日や大型連休シーズン(GW、夏休み、年末年始など)については弊社問合せ窓口の休業日となります。

 上記期間に頂きましたお問合せにつきましては、翌営業日以降に順次回答ご回答となります。
 何卒ご了承下さいますよう宜しくお願い申し上げます。

【運営会社】
・ビッグローブ株式会社

【ビッグローブ辞書アプリ総合サイト】
http://manabi.biglobe.ne.jp/
「大辞林|ビッグローブ辞書」「新明解国語辞典 第七版 公式版」 「三省堂国語辞典 第七版 公式版」、「現代新国語辞典」「リーダーズ英和辞典 第3版&プラスセット」「オックスフォード現代英英辞典 第8版公式版」「ジーニアス英和・和英辞典」「オーレックス英和・和英辞典」「リーダーズ英和辞典 第3版」「新TOEICテスト英単語ターゲット」「クラウン独和辞典」「クラウン仏和辞典」「デイリーコンサイス英和・和英辞典」もお薦め!この機会にぜひ!

-----
■新明解国語辞典 第七版公式アプリ
-----
日本で一番売れている国語辞典

書籍3,240円のところ、アプリ1,900円(書籍の41%OFF)
最高順位
App Store辞書/辞典トップセールス 1位!
App Storeトップ有料アプリ全体   16位!

77,500語を完全収録+日本語の美しさや見やすさを活かす「縦書き表示」や、辞典の索引をぱらぱらと指でめくる紙の辞書のような感覚を再現した「インデックス」、使い込む毎に自分だけの辞典に仕上げる「マーカーメモ」や「しおり」や、一文字入力するごとに検索候補を絞り込む「インクリメンタルサーチ」など、アプリならでは!

■ マーケットレビュー
  • 使いやすい!が… 時代はもうスマホ辞書です!使い勝手がいい!でも、第二版に対応してほしいです(切実。お願いします
  • 悪くはないが一つだけかなり不満 基本的に、一つの単語には多くの品詞があるが、目的の品詞のところに行き着くまでが超面倒。これは改善すべき。

    例えば、haveをこのアプリで調べてみてほしい。そうすると、haveには動詞、助動詞、名詞の品詞があることがわかる。

    ここでhaveの名詞の意味を調べてみてほしい。かなりスクロールしてやっと名詞のところにたどり着くはず。そう、助動詞と動詞の説明が長いがために、名詞の説明がずっと下の方にあるのです。

    しかも、一つの品詞に対する説明や語法などが多く書かれていればいるほど目的の品詞がどの辺りにあるのかが全くわからない。

    試しにhaveの助動詞の項目を探してみてください。どのあたりに書かれているのか全くわからず、探すのに時間かかります。

    単語を調べた時、最初にその単語の品詞がいくつか出てくるわけだから、そこをタップしたらその品詞の説明のところに飛べるようにしないとかなり使いづらいです。

    絶対に改善すべき点ですね。
  • デベロッパの回答 平素は弊社のアプリをご利用いただき、ありがとうございます。またこの度は、弊社アプリに関するご要望をお寄せいただき、重ねてお礼を申し上げます。お客様から寄せられたご意見を真摯に受けとめ、より良いアプリをご提供できるように、引き続き改善を図ってまいりますので、今後とも弊社アプリをご愛顧いただけますよう、よろしくお願いいたします。
  • 同期 オンライン同期機能がほしいです!!
    検索履歴やブックマークをせっかくしてもiPhotoとiPadでバラバラなのはすごく残念です>_<
    改善よろしくお願いします!!
 [ 一覧に戻る ]
  ※タイトルロゴをタップしても戻れます。

Copyright (C) 2011 AppleRank. All Rights Reserved.