iPhone,iPad,iPod touch用アプリをランキング掲載! レビューを分析して日本で人気のあるiPhoneアプリを見つけられます。

  このサイトについて
登録アプリ 61,967件 更新日時 2024/05/06 11:21
Talk & Translate Translator
価格: 無料
App Store評価: 4.1
(評価数: 1,033)

総合ランク:37546位
情報取得日:2024/05/06
カテゴリー:プログラミング (アプリケーション)
バージョン:5.8.388
更新日:2024/03/28
開発者:MobiSystems, Inc.
動作条件:iPhone(iOS 13.0以降)、iPad(iPadOS 13.0以降)、iPod?touch(iOS 13.0以降)、Mac(macOS?11.0以降とApple?M1以降のチップを搭載したMac)、Apple Vision(visionOS 1.0以降)
サイズ:121MB




■ 概要
Text & Translateは必須のリアルタイム音声&文字翻訳機です。

簡単に言うと、海外に行くときや新しい言葉を覚えるときに不可欠なアプリです。

合理化されたユーザーインターフェイスを持つこの翻訳アプリは、103の言語(地域の方言を含む)に対応しています。
秒単位でスピーチ、テキスト、写真を翻訳します。データベースをダウンロードし、オフラインモードで翻訳することにより、高価なローミング料金を支払うことを避けることができます。サポートは、いくつかの言語で異なる場合があります。

幅広い翻訳対象言語

103の言語、10,000以上の組み合わせ。
英語(AU、UK、US、IN)、フランス語(FR、CA)、スペイン語(ES、MX)、アラビア語(EG、SA)、中国語(簡体字および繁体字)、ポルトガル語(PT、BR)、スワヒリ語(KY、TZ)、ウルドゥー語(IN、PK)、カタラン、チェコ、クロアチア語、デンマーク、オランダ、エスペラント、フィンランド、ドイツ。ギリシャ語、グジャラート語、ヘブライ語、ヒンディー語、インドネシア語、ベトナム語、クメール語、マケドニア語、マレー語、マラヤーラム語、マラーティー語、モンゴル語、フィリピン語、ベンガル語、ペルシア語、ハンガリー語、ブルガリア語、アイスランド語、イタリア語、日本語、ジャワ語、カンナダ語、韓国語、ラオス語、ラテン語、ラトビア語。ビルマ語、ネパール語、ノルウェー語、ポーランド語、ルーマニア語、ロシア語、セルビア語、シンハラ語、ソマリ語、スロバキア語、スンダ語、スウェーデン語、タミル語、テルグ語、タイ語、トルコ語、ウクライナ語、ウズベク語、ウェールズ語、ズールー語、アフリカーンス語、アンハリ語、アルメニア語、アルバニア語、アラビア語(UAE)、アゼルバイジャン語。セブアノ語、エストニア語、ガリシア語、グルジア語、ハイチ・クレオール語、ハウサ語、モン族、イボ語、アイルランド語、カザフ語、キニャワンダ語、クルド語、リトアニア語、ルクセンブルグ語、マルタ語、オディア語、パシュトー語、パンジャビ、シンジ、スロベニア語、セソト語、ウイグル語、イディッシュ語、ヨルバ語など。

......さらに多くの言語に対応予定です。


主なインスタント翻訳機能

実用的なリアルタイムツールでどんな時でもやりたいことを達成しましょう。

? 音声から音声 - 母国語で話せば、翻訳されます。
? テキストから音声 - 入力されたテキストを即座に音声で読み上げます。
? テキストからテキスト - 簡単にテキストの全文を翻訳します。
? 音声からテキスト - 話しかければ、テキストとして翻訳されます。
? カメラからテキスト - 写真を撮影して、翻訳します。

注意:Talk & Translate Freeはインターネット接続が必要です。オフラインモードでは、一部の言語でのみインターネット接続なしで作業することができます。

Premiumサブスクリプション特典

Talk & Translateをアップグレードして全機能を手に入れましょう。

? 無制限の音声から音声の会話

? 無制限のカメラからテキスト翻訳


? インターネットがなくても翻訳できるオフラインモード

? 広告なし体験

サブスクリプション詳細

? プレミアムは年間$69.99でご利用いただけます。


? 価格は地域によって異なる場合があります。

? Talk & Translate Premiumのサブスクリプションは、購入確認時にお客様のiTunesアカウントに請求されます。

? Premiumのサブスクリプションには無料トライアルが含まれています。試用期間終了後、Apple IDアカウントから年間サブスクリプションが請求されます。

? 無料トライアルの未使用分は、サブスクリプションの購入時に失効します。

? サブスクリプション期間終了の24時間前までにキャンセルされない限り、自動的に更新されます。購入後のサブスクリプションの管理は、アカウント設定から行うことができます。

プライバシーポリシー: https://www.mobisystems.com/policies/
利用規約:https:https://www.mobisystems.com/terms-of-use-ios

■ マーケットレビュー
  • 今の所便利 日本語を含む各国語同士の通訳。
    タイプでまマイク吹き込みでもどちらでもいけるのが便利。

    一度翻訳した文章はログが残るので、後から見直したり、よく使うフレーズを残すなど便利。
    消したい場合は個別または一斉に全部を消せる。
    消したい文章だけ選択しておいて一気に消す機能が欲しい。

    マイク入力の場合だが、
    喋り終わった後に、機械が終わったことを認識して翻訳作業を始めるようだが、
    終わった時に任意で終わりを確定するボタンがあると効率が良い。
    今は喋り終わった後にそれを待つ感じになって時間ロスが結構イライラする。
  • Usefulness of App The app appears to be very useful in the free version, but it’s a bit lame people are not able to use the camera to translate printed text. In order for me to check the ratings from previous customers I had to use the camera on my phone to read the comments from previous customers with Google Translate, a free app.
    Translation appears better, but every now and again a get a pop up pushing the upgrade.
    My question to you (Developers) is, what is the appeal to the customer to commit to ¥8,000 yearly subscription or the monthly ¥750 subscription if the basic uses of other translation apps are free elsewhere?
    Please consider a free version of the text translation and limit your pop ups for upgrades. Then I might mention the App to others here in Japan who could really use accurate translation for their daily lives.
    Thank you for reading this.
  • デベロッパの回答 Hello,
    Thank you for taking the time to leave us a review! We will keep your feedback in mind. Please, keep in mind that the content, you see in the app, is provided to us by Collins and regular content and general app updates are a part of the subscription plan. You will also have unlimited camera as well as voice translations. You will also be able to translate anywhere with the help of our Offline mode feature. The Premium mode also provides an ad-free experience.
    Please, be sure to let us know if you should have any questions at dictionaries-ios@mobisystems.com.
    Sincerely,
    Mary-Ann
    -MobiSystems Support Team-
  • えっ?無料じゃないの? ダウンロードして、アプリを開いたら「ボタンをタップしたら同意とみなす」旨の表示が出た。

    (何に同意なんだ?)とレビューを見たら、お試し期間の後に自動的に課金とか!?

    同意せずにアプリを消しましたが、そのうちドッカ〜ンと課金されるのでは無いかと、ビクビクしながら日を送っています。

    追記
    キャンセルすれば課金されない、とデベロッパは言いますが、そもそも、ダウンロード前に自動的に課金される事を告知していない。もし、告知したと言うのであれば、脱法行為による課金でしょう。

    やり方が汚い。
    何故、あらかじめ承知もしていない課金のキャンセル手続きを、しなければならないのか?

    要注意です。
    大体、いくら取られるんだ?
  • デベロッパの回答 こんにちは

    年間サブスクリプションプランは約40米ドルです。 価格は国によって異なります。

    試用開始画面では、価格と自動更新、および支払いが発生する前にキャンセルする方法についてユーザーに通知します。
 [ 一覧に戻る ]
  ※タイトルロゴをタップしても戻れます。

Copyright (C) 2011 AppleRank. All Rights Reserved.