iPhone,iPad,iPod touch用アプリをランキング掲載! レビューを分析して日本で人気のあるiPhoneアプリを見つけられます。

  このサイトについて
登録アプリ 64,057件 更新日時 2024/11/23 10:02
聖書
価格: 無料
App Store評価: 4.8
(評価数: 52000)

総合ランク:3356位
情報取得日:2024/11/23
カテゴリー:教育/学習 (アプリケーション)
バージョン:10.15
更新日:2024/11/21
開発者:Life.Church
動作条件:iPhone(iOS 16.0以降)、iPad(iPadOS 16.0以降)、Apple?TV(tvOS 9.0以降)、Apple Vision(visionOS 1.0以降)
サイズ:188.9MB




■ 概要
前の節のアクション(メモ、ハイライトなど)がリーダーに表示されるようになりました
詩番号の周りの四角をタップします

神と神の御言葉を中心にすえるのは難しいことです。 そのため、無料のYouVersion 聖書アプリは日々、神の御旨を尋ねるためのツールを提供しています。聴くオーディオ聖書、祈りの作成、友達との学び、2,000以上の訳の聖書の検索などができる機能が多数あります。 今すぐダウンロード!

4億台以上のデバイスから、世界中の人々が無料のYouVersion聖書アプリを使って聖書を読んだり、聴いたり、観たり、シェアしたりしています。 言語数1,300以上の2,000を超える訳の聖書があります。 多彩な読書プランがあり、65以上の言語に対応しています。

あなた好みにカスタマイズも可能です。 接続している時には全コンテンツにアクセス可能で、オフラインの時のために特定の訳をダウンロードすることもできます。

友達と一緒に聖書を探検しよう。 信頼できるコミュニティで、聖書について率直な会話を分かち合いましょう。

祈りを日々の習慣にする
- 祈りのカードを使って、聖書アプリで祈りを記録しましょう。
- 祈りのリストを簡単に整理しましょう。
- 自分ひとりの個人的な祈りでもよいですし、友達とシェアし祈りあうこともできます。
- 聖書アプリの友達と祈りが聞かれたことを祝いましょう。

聖書から見出す
- 1,300以上の言語の訳の聖書を簡単に選択できます。
- 聖書アプリのインターフェースを60以上の言語から選択できます。
- 口語訳や新共同訳、リビングバイブルなど、広く使われている訳から選べます。
- オフライン聖書―ネットワークにアクセスできない時でも読むことができます。(一部の聖書のみ)
- オーディオ聖書を聴いて、スキップ、再生速度、タイマー制御を楽しむことができます。(オーディオ聖書は一部の訳で利用できますが、ダウンロードはできません。)

友達とつながる
- 聖書アプリで聖書を中心に友情を深めましょう。
- あなた自身や友だちのノート、ブックマーク、ハイライトがアクティビティストリームから見られます。
- 御言葉をともに学びながら、アプリを通してコメントしたり、質問したり、意義深い会話を持つことができます。

聖書を学ぶ
- 多彩な読書プラン―特定の話題、部分的な聖書、または年間通して聖書全体(年間通読とOne Year? Bible)を案内するデボーションや通読プランがあります。
- 革新的な映画「Jesus」をご覧いただけます。

- キーワードを使って聖書を検索できます。

聖書をあなた好みにカスタマイズ
- 聖書アプリ全体のカラーテーマを選ぶ機能が一新されました。
- 聖句を画像にしてシェアできます。
- 紙の聖書と同じように、好みの色でハイライトできます。
- ブックマーク―シェアしたり、暗唱したり、お気に入りの聖句を保存しましょう
- 聖句を、SNS、メール、またはメッセージを使用して、友達とシェアし、分かち合います。
- ノート―自分専用に非公開にしたり、友達とシェアし分かち合うために公開したりできます。
- クラウド同期―無料のYouVersionアカウントでは、サポートされているデバイスのノート、ハイライト、ブックマーク、読書プランを同期し見ることができます
- 読みやすさ―フォント、間隔、テキストサイズなどの設定を調整し、夜間モード(ダークモード)で読むこともできます

YOUVERSION とつながる
- 聖書アプリ内からサポートに連絡する。
- Instagram、Facebook、Twitter、TikTok、Pinterestの @youversion コミュニティに参加する。
- 最新情報は、 blog.youversion.com からどうぞ。
- bible.com からオンラインで聖書にアクセスできます。

世界No .1の聖書アプリをダウンロードして、多くの人々に愛されている聖書体験をお楽しみください。

■ マーケットレビュー
  • Blessings ! Am in Yokohama Japan; Merry Christmas & Blessings to all brothers and sisters in Jesus Christ throughout the world; Today is a day we all celebrate the uniqueness and greatness of the Lord our God who personally came to us and united us with Himself through the birth of His dear son Jesus Christ;
    Me and my family have been and will always spread the gospel to the non believers in Japan; and we will not rest until all will hear the gospel; this bible App has always been of great help; may the Lord bless you.
    I was wondering if there is Japanese and English (2 languages in one Bible app ) of this Bible App?
    brothers and sisters , always pray.
    Blessings & love to you all !
  • 本当に素晴らしい 聖書を初めて読みました。
    訳文があるためとても理解しやすく感謝しています。
    本当にありがとうございます。
  • 神の名が削られていない聖書を読みたい ヨハネ17章26節には「私は彼らに御名を知らせました。また、これからも知らせます。」(聖書協会共同訳,2018,日本聖書協会)とある。原典に有る神の名が削られていない聖書を読みたいものだ。YouVersionの日本語聖書・英語版聖書で探してみた(創世記 Genesis 2:5, 2:7)。日本語聖書では見つけられなかったが,英語版では以下を確認した。ヘブライ語のまま(テトラグラマトン):TS2009(The Scriptures 2009)。Jehovah:ASV(American Standard Version),DARBY(Darby's Translation 1890),YLT98(Young's Literal Translation 1898)。Yahweh:LEB(Lexham English Bible),LSB(Legacy Standard Bible),NMV(New Messaianic Version Bible),TPT(The Passion Translation),WEBUS(World English Bible, American English Edition, without Strong's Numbers)。ADONAI:CJB(Complete Jewish Bible),TLV(Tree of Life Version)。HASHEM:TOJB2011(The Orthodox Jewish Bible)。YouVersionアプリ以外では,新改訳聖書2017(日本聖書刊行会)搭載の「聴くドラマ聖書」アプリ(一般財団法人 日本G&M文化財団)や「Public Reading of Scripture」(PRSI - Bible)アプリで太字の「主」が「旧約聖書においては、特に、文語訳ではエホバと訳され、学者の間ではヤハウェとされている主の御名を(中略)太字で<主>と訳し」た(あとがき)とあり,識別可能ではあるが,太字でない「主」との区別がわかりづらい。ちなみに,いずれのアプリも無料。「聖書新改訳2017」アプリは有料で朗読はないが,月百円の聖書注解・聖書辞典が素晴らしい。「JW Library」アプリは複数聖書を搭載し,エホバ:新世界訳。Jehovah:New World Translation,Byington,American Standard Version。Yahweh:Rotherham。「Recovery Edition」アプリは「Jehovah」で,その日本語版(アプリではなく電子書籍)の「聖書 回復訳」が「エホバ」。文語訳聖書(日本聖書協会,1888)は「ヱホバ」。カトリックの「フランシスコ会訳 聖書 原文校訂による口語訳 創世記・レビ記」(Kindle版あり,1958・1959)は「ヤーウェ」。しかしフランシスコ会訳は2011年の合本で神の名が削られてしまい残念。「訳注」に『神の固有名詞「ヤーウェ」』として取り上げられて,本文は「神である主」。知らずに高額な「Jばいぶる2017」フランシスコ会訳アドオンセットを買ってしまったぁ。ちなみに,YouVersionの日本語聖書では「主なる神」:JA1955(Colloquial Japanese (1955)),JCB(リビングバイブル),口語訳(Japanese:聖書 口語訳),新共同訳(聖書 新共同訳)。
 [ 一覧に戻る ]
  ※タイトルロゴをタップしても戻れます。

Copyright (C) 2011 AppleRank. All Rights Reserved.