Sticky Terms
価格: 無料
App Store評価:
4.8
(評価数: 347)
総合ランク: | 10517位 |
情報取得日: | 2024/06/13 |
カテゴリー: | カード/パズル (ゲーム) |
バージョン: | 2.03 |
更新日: | 2021/02/23 |
開発者: | Philipp Stollenmayer |
動作条件: | iPhone(iOS 12.0以降)、iPad(iPadOS 12.0以降)、iPod?touch(iOS 12.0以降)、Mac(macOS?11.0以降とApple?M1以降のチップを搭載したMac)、Apple Vision(visionOS 1.0以降) |
サイズ: | 114.3MB |
■ 概要
?Farpotshket? とは、イディッシュ語で ?何かを直そうとすると、台無しなことになる?という意味です。
他の言語には同じ言葉がない、ありえない250語のパズル。
■ マーケットレビュー
- 雑学とパズルの心地よい融合 分解された文字のピースを組み合わせて、世界中の奇妙な言葉を作るゲーム。パズル自体はアルファベットだけ知ってれば何の支障もなく遊べますが、クリアすると英語で言葉の意味が出るので、少しだけ英語が読めると大幅に楽しくなります。「こんな言葉があるのか」と驚きながら一気に遊んでしまいました。ピースが張り付く感覚も心地よく、文句なしのおすすめです。
- 儚い価値観の残滓を美しく装飾する 時短で得た余暇にクルマ走らせジムへ行きランニングマシンで汗を流すという方々の時間軸とは、散歩の中で日々に新たな風を感じる孫と老人の時間軸は大きく異なるし、見える世界も全然違う。ある思想家が「トイレのドアを隔てて流れる時間の速度が異なる」と述べたように、相対的な時間をどう活用するかも境遇による影響が大きい。トイレのドアの有無ひとつで変わってしまう常識なんて唯の多数派が決めた好悪なので、情報社会で変化を先取りする事自体に何の価値があるだろうか?それに対して美しい芸術の価値の豊かさは、紛う事無き真実である。此のパズル、終始一貫して粘着性を有する美しいアルファベットの組み合わせ。難易度や操作など変化しない、完結的な美的行為なのである。この過程から得られる単語の有用性を云々考察するなんて無意味、地域や歴史に於ける常識が変遷するだけの事で、ゲームに感じる美的イメージの比では無い。
- Great game! One suggestion though, the term ‘tangram’ is not a Chinese word. We call it 七巧板(q?qi?ob?n).
[ 一覧に戻る ] ※タイトルロゴをタップしても戻れます。