このサイトについて |
|
和蒙大辞典 日本語 モンゴル語辞書
価格: 6,000円
App Store評価:
(評価数: 22)
■ 概要
和蒙大辞典の特徴
■■現在キャンペーンとして期間限定価格で配信中!■■ 1.当辞典には社会、政治、情報技術、経済、法律、歴史、医学、植物、動物等、の現代日本語の単語を7万語余り、それと同様の例文と、その例文中、豊かな表現用語・慣用句・同意語を網羅しています。 2.別紙にて現代日本語に良く使われる外来語の略語句、モンゴル国政府機構組織の比較翻訳、漢字で書かれた日本の地域、都道府県、市区の名称も掲載しています。 著者は2007年に第一版の和蒙辞典を出版し、2010年に再版した。2010年に再版されたその辞典を3回目には改訂し、語彙を大幅に増やし、現代日本語で広範に使われている7万余りの語彙、複合語、派生語を充実させ、5万7千の例文がある本「和蒙大辞典」が作成された。従って、社会、文化、政治、情報技術、経済、法律、歴史、医学、植物、動物等の多種分野の専門用語を含めるのは勿論、それ以外に3000の慣用句、諺、格言、6500の外来語を含めてある。その上、日本語の特質である擬声語と擬態語をかなりの量入れている。本辞典は豊富な例文以外に同類語を大量に入れてあるのも一つの特徴である。 2012年に出版されたこの最新「和蒙大辞典」はこれまでに出版されたものと比較すると質、量ともに非常に優れており、内容的にも幅広い大規模な辞典として専門家らの評価が高い。 ЯПОН МОНГОЛ ИХ ТОЛЬ БИЧГИЙН ТУХАЙ ТАНИЛЦУУЛГА Зохиогч 2007 онд анх удаа хэвл??лсэн япон-монгол толь бичгээ нэмж, засварлан 2010 онд дахин хэвл??сэн. 2010 онд хэвл??лсэн тэр толь бичгээ гуравдахь удаагаа хянан засахын зэрэгцээ ?гийн санг их хэмжээгээр арвижуулж, орчин цагийн япон хэлний ?рг?н хэрэглээний 70 гаруй мянган толгой ?г, нийлмэл ба ??смэл ?г, 57000 орчим жишээ ?г хэллэг б?хий энэх?? “Япон-монгол хэлний их толь бичиг”-ийг б?тээсэн билээ. Чингэхдээ нийгэм, соёл, улс т?р, мэдээллийн технологи, эдийн засаг, хууль, т??х, анагаах ухаан, ургамал, амьтны аймаг зэрэг олон салбарын нэр томьёог багтааснаас гадна 3000 орчим ?в?рм?ц хэлц, 6500 орчим харь ?гийг оруулсан. Т??нчлэн япон хэлний ?в?рм?ц онцлог болох авиа дуурайх ?г 擬声語, т?рх байдал дуурайх ?г 擬態語 ?ийг ч нэлээд хэмжээгээр багтаахыг зорьсон. Толь бичиг нь баялаг жишээ ?г??лбэртэйгээс гадна ойролцоо нэрийг нэлээд оруулснаараа онцлогтой болно. 2012 онд хэвлэгдсэн энэ япон-монгол их толь бичиг нь ?н??г х?ртэл хэвлэгдсэн толь бичг??дтэй харьцуулахад хэмжээний хувьд ч, агуулгын хувьд ч ?рг?н цар х?рээг хамарсан том хэмжээний б?тээл болсон гэж мэргэжлийн х?м??с д?гнэсэн. Т??нчлэн японы хэвлэл мэдээлэл болон ярианы хэлэнд IFM, IOC, IOC гэх мэтээр харь ?гийн товчлолыг ?рг?н ашигладаг байдлыг харгалзан тусгайлан, м?н, Монголын т?рийн байгууллагуудын нэрийн орчуулга, дэлхийн улс, хотын нэрийн з?в бичлэг, ханзаар бичигддэг Японы хот, б?с нутаг, Токио, Оосака хотын д??рг??дийн нэрийн дуудлагыг хирагана болон кирил галигийн дуудлагыг хавсаргасан болно. Зохиогч С.Дэмбэрэл 著者について サンジーン デムベレル Sanj DEMBEREL 1945年1月15日、モンゴル国オブス県マルチン郡の生まれ。67歳、男性。 学歴: 1975年モンゴル教育大学モンゴル語・文学部卒 1977-1979年大阪外国語大学研究留学生 1979-1981年東京国語大学研究留学生 学位: 2002年モンゴル国立教育大学言語学修士課程 2009年モンゴル人文大学言語博士課程 職歴: 1975-76年モンゴル国外務省事務官 1981-89年モンゴル国外務省事務官 1989-05年在モンゴル日本国大使館現地職員 2005-10年国立人文大学日本語専任講師 2010-人文大学日本語非常勤講師で現在に至る 社会活動:2005-1月からモンゴル日本関係促進協会理事長 1996-3月からモンゴル・豊岡シルクロード友好協会を創設し、現在まで副会長兼理事長 著書に、1995年「和蒙漢字辞典」 2009年「和蒙学習辞典」 2007年「和蒙辞典」第1版発行、 2010年「和蒙辞典」第2刷 増訂発行、 2012年「和蒙大辞典」2巻 最新改訂版 2012年「日本語・モンゴル語医学用語辞典」 2012年「モンゴル語・日本語医学用語辞典」 編集で、2012年「日本語―モンゴル語、モンゴル語―日本語ポケット辞典」 翻訳で、1998年 盛田昭夫「MADE IN JAPAN わが体験的国際戦略」 共著に、1994年「モンゴル語単語集」日本語・英語対訳 1994年「モンゴル語実用会話集」 日本語・英語対訳 その他:日本及びモンゴル国と関係がある約30の記事を翻訳し、出版。 ■ マーケットレビュー
※タイトルロゴをタップしても戻れます。 |
Copyright (C) 2011 AppleRank. All Rights Reserved.
|