iPhone,iPad iPod touch用アプリをランキング掲載! レビューを分析して日本で人気のあるiPhoneアプリを見つけられます。

AppleRank(アップルランク) このサイトについて
登録アプリ数 : 24,641件
Modified : 2018/11/15 09:21
 すべて (24641)
 
 
  ビジネス (563)
  教育 (2165)
  ファイナンス (447)
  ショッピング (119)
  メディカル (384)
  ミュージック (975)
  ニュース (310)
  写真/ビデオ (942)
  仕事効率化 (737)
  旅行 (452)
  天気 (296)
 
 ゲーム (13081)
  アクション (1268)
  アーケード (859)
  ボード (443)
  カード (235)
  カジノ (195)
  ファミリー (899)
  パズル (1225)
  レーシング (294)
  スポーツ (834)
  ストラテジー (410)
  トリビア (256)
  単語 (153)
  その他 (211)
 
 ブック (390)
  ビジネス (3)
  教育 (38)
  メディカル (2)
  ニュース (5)
  仕事効率化 (1)
  雑誌/新聞 (5)
  スポーツ (1)
  その他 (123)
はなして翻訳 (総合 13425位)
価格 : 無料
App Store 評価 : 3.0 (評価数 : 47)
 

カテゴリー : 辞書/辞典/その他 (アプリケーション)
バージョン : 7.1.0
App Store 更新日 : 2018/10/29
開発者 : 株式会社NTTドコモ
動作条件 : 日本. お住いの国または地域を選択">サイズ : 25.9MB
情報取得日 : 2018/11/15
評価数の推移グラフ



概要
言葉の壁を越えたコミュニケーションを支援する「はなして翻訳」
スマホを通じて、お互いの言葉を相手の言葉に翻訳。
看板や新聞などもカメラで撮影して翻訳できる。
まるで通訳がいるかのように、言語の異なる相手とスムーズな会話ができるドコモの翻訳サービスです。
※本アプリはNTTドコモユーザ限定でご利用になれます。

■はなして翻訳の主な特徴■
<対面利用>
 向い合っての会話では、交互にボタンを押して話すことで、母国語同士でコミュニケーションをとることができます。
<電話利用>
 はなして翻訳で電話をすれば、数字ボタン(1、9)を押して話すことで、お互いの言葉に続き翻訳された言葉を伝えます。遠くの外国の方と母国語での会話を楽しむことができます。
<うつして翻訳>
 カメラで撮影した写真や、本体に保存された画像の中に写っている文字を翻訳することができます。
<会話集>
 海外旅行でよく使う400以上の会話フレーズを搭載。
<他アプリとの連携機能>
 SNSやメールなどのテキスト系アプリと連携ができるようになり、外国語での投稿やメールの送信ができます。
 「てがき翻訳」アプリを起動することができます。

■利用シーン■
・海外旅行先でのコミュニケーション
・日本国内での外国人観光客とのコミュニケーション
・外国語の読めない文字をカメラで撮影して翻訳
   看板
   メニュー
  パンフレット
   雑誌や新聞の記事
   本
 など

■ご注意事項■
・英語・韓国語・中国語以外の言語(イタリア語・インドネシア語・スペイン語・タイ語・ドイツ語・フランス語・ポルトガル語)の翻訳は、対面利用のみとなります。
・「はなして翻訳」アプリをインストールするには、本体や外部メモリに22MBの空き容量が必要です。空き容量が十分でない場合、インストールできない場合や、正常に動作しない場合があります。
・本アプリは別に定める範囲で利用料無料でお使いになれます。
・テザリングおよびWi-Fi利用時には、「はなして翻訳」の「対面で使う」「画像から翻訳」のみをご利用いただけます。
・国際ローミング利用中に「はなして翻訳」をご利用される場合、通話でのご利用は3G以上対応の海外通信事業者の3G以上サービスエリアに限られます。
・「はなして翻訳」アプリのダウンロード、バージョンアップの際には、パケット通信料がかかります。ただし、Wi-Fi(docomo Wi-FiやWorld Wing Wi-Fiを含みません)で使用した場合を除きます。
・「はなして翻訳」のご利用には通話料及びパケット通信料(通話利用の場合)、またはパケット通信料(対面利用の場合)が別途かかります。
パケット通信料が高額となる場合がありますので、パケット定額サービスのご契約を強くお勧めします。ただし、対面利用に限り、Wi-Fi(docomo Wi-FiやWorld Wing Wi-Fiを含みません)で使用した場合を除きます。
・ネットワークやサーバの混雑状況によって、通信が遅くなったり、接続しづらくなる場合があります。
・「はなして翻訳」の提供には翻訳技術を用いておりますが、当社はそれらの技術の精度等について何らの保証をするものではありません。
また、「はなして翻訳」の提供には音声認識技術や言語処理技術、文字認識技術を用いておりますが、当社はそれらの技術の精度等について何らの保証をするものではありません。音声入力時にスマートフォンとの距離が近すぎる場合や遠すぎる場合、または発話時の音量が大きすぎる場合や小さすぎる場合などは音声認識精度が低下します。周囲が静かな環境で、はっきりと発話すると認識精度が向上します。
・システムメンテナンスにより、「はなして翻訳」の機能をご利用になれない場合があります。
・翻訳結果の他のアプリへの引用可否は、連携先のアプリによります。
・他のアプリへの翻訳結果の受け渡しについて、当社は全てのアプリとの連携を保証するものではありません。

iTunes App Store レビュー
  • 日本国内専用 海外では使えません。
  • 改善の余地あり 今後に期待 翻訳結果の再翻訳機能が良い。ほかの翻訳アプリにはない機能 ここが一番使いたい理由

    ↓以下 問題点
    iPhoneX ios11で利用
    日本語、英語共にgoogle翻訳に比べて認識精度が低い。そのため、翻訳結果がズレてしまう。
    また、「電話で使う」の機能を押すとwifiが途切れた時の警告が表示され そのまま使えなくなってしまう。警告をOKしたんだから、そのまま使えていいと思う
  • 実はdocomoユーザーじゃなくても… 翻精度が結構高い。特に意味が逆転するようなことが少ないので、固めの会話をすれば十分通訳してくれる。docomo限定のような書き方だが、少なくともdocomo利用者限定ではない。楽天モバイルでも使える(docomoの端末でdocomo回線ではあるが)。
 一覧に戻る ※タイトルロゴをクリックしても戻れます。



Copyright (C) 2011-2017 AppleRank. All Rights Reserved.