質問がありますか? (総合 24944位)
価格 : 無料
App Store 評価 :
3.8 (評価数 : 12)
カテゴリー | 未分類 (その他) |
バージョン | 4.6.3 |
App Store 更新日 | 2023/09/01 |
開発者 | Got Questions Ministries |
対応機種 | iPhone(iOS 11.0以降)、iPad(iPadOS 11.0以降)、iPod touch(iOS 11.0以降)、Mac(macOS 11.0以降とApple M1以降のチップを搭載したMac)、Apple Vision(visionOS 1.0以降) |
対応言語 | 英語 |
サイズ | 128.6MB |
情報取得日 | 2024/04/20 |
|
|
|
※画像をクリックすると拡大します。
概要
このアプリには500を超える聖書に関するQ&Aがトピックごとにわかれて載っています。アプリ内サーチ機能付き。お気に入り選択でいつでも簡単に記事をアクセス。簡単に新しい記事やアップデートされた記事をダウンロードできます。さらに、あなたの疑問がアプリ内の記事で解決しなかった場合に新しく質問も出来ます。
レビュー
- アプリ名がいささか紛らわしい。英語アプリ名は「Got Questions?」。モードを日本語→英語に変えると格段に増える。Safariで公式サイトを「ホーム画面に追加」した方がアプリより便利かも。 アプリ名がいささか紛らわしい。英語アプリ名は「Got Questions?」。英語のままの方がわかりやすかったかも。設定で,言語:日本語 → English に変更すると,数が格段に増える(神に関する質問/Questions about God:64→252 件とか)。例えば「回復訳聖書」は日本語の方には無いが,英語で「Recovery Version」はヒットし,「What is the Recovery Version of the Bible?」の詳しい説明を見られる。説明本文は範囲選択できるので機械翻訳が可能。Wikipedia英語版とはまた違ったアプローチで,興味深い。 しかし,公式WEBサイト GotQuestions (Your Questions. Biblical Answers.)をSafariで開いて,英語モード(標準)のURL,日本語モードに切り替えてそのURLを,各々「ホーム画面に追加」しておく方が,いちいちアプリの設定から言語を切り替えるよりは楽で,英語モードで「ぁあ」から「日本語に翻訳」機能を使いやすい。 設定の「翻訳」は「翻訳聖書」の意味で,ASV・DAR・YLTがJehovah,LEBがYahweh と神の名を削ってない聖書を選べるのがよい。日本語モード(たとえば「神の名前はいろいろありますが、それは何?それぞれどういう意味があるのですか?」)ではこの部分は機能しないが(リンクが張られないが),英語モードでは,「What are the different names of God, and what do they mean?」で「Genesis 2:4」のリンクで,選んでおいた翻訳聖書の該当箇所がポップアップ表示される。さらに「more」のタッチで複数聖書の一覧比較表示になるのも便利。特定聖句の一覧比較だけなら,「Bible Hub」アプリ(公式サイト)や「YouVersion」アプリ,あるいはWEBで「聖書で聖書を読む BbB ---BIBLE by Bible」とかを使う手もあるが。
- とてもいいです きちんとカテゴリーに分けられていて見やすいです。同性愛についてレビューしている方がいらっしゃいますが、質問の回答としては正論だと思います。特別同性愛だけが悪い訳ではなく罪であることは他と変わらないということもきちんと明記されていますし。イエス様は神様の栄光を示されるお方なので、神様に反する行いをする方が悲しまれるでしょう。
- うーむ 独善的な解釈が多く目につきます。神学的な考察もきちんとなされるべきです。これがキリスト教のスタンダードだと誤解されるのではないでしょうか?
例えば聖霊のバプテスマについて、聖霊派の人達は納得出来ないでしょう。また、現代における同性愛を指すような聖書箇所はないにもかかわらず、まるで同性愛者攻撃を煽る記述には、もしイエス様が見たなら悲しまれるでしょう。
一覧に戻る ※タイトルロゴをクリックしても戻れます。