デイリー日タイ英・タイ日英辞典【三省堂】(ONESWING) (総合 57378位) ※2024/11/27時点
価格 : 2,200円
App Store 評価 :
2.3 (評価数 : 3)
カテゴリー | 辞書/辞典 (アプリケーション) |
バージョン | 2.8.8 |
App Store 更新日 | 2020/12/22 |
開発者 | CodeDynamix |
対応機種 | iPhone(iOS 11.0以降)、iPad(iPadOS 11.0以降)、iPod touch(iOS 11.0以降) |
対応言語 | 日本語 英語 |
サイズ | 12.9MB |
情報取得日 | 2024/11/27 |
|
|
(評価数)
10
-
-
-
-
5
-
-
-
-
0
評価数(左、棒グラフ)、総合順位(右、折れ線グラフ)
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
11/18
11/19
11/20
11/21
11/22
11/23
11/24
11/25
11/26
11/27
(順位)
40K
-
-
-
-
50K
-
-
-
-
60K
|
※画像をクリックすると拡大します。
概要
◆◆ 本アプリはこのバージョンが最終バージョンとなる予定です。 ◆◆
本アプリをご購入いただいたお客様は、「ONESWING辞典棚」アプリの「辞書引っ越し機能」をご利用いただくことで、本アプリの辞書を引き続きご利用いただけます。「引っ越し機能」のご利用には料金は発生いたしません。
詳しくは、アプリ内の「引っ越し機能の説明」をご参照ください。
学生からシルバー世代まで初学者を対象とした、
英語併記が評判の3か国語辞典のタイ語版。
「日タイ英」は1万2千項目、「タイ日英」は9千項目を収録しています。
使用例や慣用表現のほか、日常会話集を収録。
さらにタイ語と英語にはすべてカタカナによる発音を表示。
おいしい・辛いなどの「味」、もち米・タイ焼きそばなどの「料理」など、
テーマ別に項目をまとめたコラムも好評です。
■豊富な検索機能
「見出し語検索」…日本語で検索したい言葉を入力して検索します。
「全文検索」…辞書中のすべての項目の本文を対象に検索します。
「複合検索」…辞書ごとの内容に合わせた方法で検索します。
「メニュー検索」…あらかじめ用意されているメニューに沿って検索します。
■超高速「全文検索」を実装
「EPWING」の検索機能と圧縮技術を継承し、超高速な
「全文検索」を実現した新電子辞書規格「ONESWING」を採用。
※検索エンジンとして、富士通株式会社「Inspirium辞書検索ライブラリ」を使用しています。
■ユーザ・インターフェース2.8
思いついたらすぐに検索開始。「全文検索」のほか、「見出し語検索」も前方/後方/部分/完全一致と多角的な検索が可能です。
◎ご購入に際しては必ず利用許諾をご参照願います。
【検索方法についての補足】
タイ語や英語を入力して検索するには、
「複合検索」を利用します。
「検索方式」パネルで「複合検索」を選んだあと、
さらに複合検索の種類を選ぶことができます。
日タイ訳語(タイ語)…
タイ語を入力して「日タイ英」辞典を対象に検索します。
日タイ訳語(カナ発音)…
カナ発音を入力して「日タイ英」辞典を対象に検索します。
日タイ訳語(英語)…
英語を入力して「日タイ英」辞典を対象に検索します。
タイ日英検索…
タイ語を入力して「タイ日英」辞典を対象に検索します。
※「日タイ英」辞典と「タイ日英」辞典は収録語数が異なります。
レビュー
- 使いにくすぎる 他の方も書いてますが検索する方法が5つあります。正直この時点で面倒臭いです。最初に選ぶのですがここで間違うと検索されない。結局どれが正しいのか分からないから複数試してみる。これが最悪に使いにくい理由。
次に表示の分かりにくさ。『日タイ訳語(タイ語)』と書かれたタブはタイ語を入力する『タイ→日』辞書になります。訳語とゆう表記も分かりにくいですし『タイ日翻訳』とでも書いてくれれば分かりやすいですね。ちなみに『タイ日英検索』もタイ語入力です。
これを書きながらやっぱり分かりにくいと考えてるので、読んでる皆さんはもっと分からないかとおもいます。
結局使い方は適当に検索かけてみるってのが正しいのかとおもいます。
最後に良い点は単語数。しかし上手いことヒットしないので評価はプラマイゼロかマイナスです。
追加
誤หลาก→正หลาย
- 単語数はよいのですが。。。。。 辞書がiphoneで使えるのは、とても便利です。
また登録単語数に関しても満足しています。
ただ、単語検索を行うとき、検索する方法を選択するので不便です。
同じ検索入力項目で、日本語、タイ語、英語、カタカナ等を入れ、検索方法を選択すだけにしてほしい。
もう少し、ユーザーインターフェースを考えて頂きたいと思います。
最後に、他の辞書は、1200円で販売しているのに、日タイ英だけ1800円は高いと思います。
- 辞書代わりに タイ語の勉強に有ると便利で、辞書よりも検索するのが楽です。
タイ語の勉強中にあれは何て言ったっけとかの時とかに重宝しております。
あとこれで読みがカタカナの発音表記だけではなく、ローマ字(正確にはローマ字に無いものもありますが)の発音表記が有ればより便利です。
全部が全部と言うわけではないのですが、やはりカタカナでの発音表記はどうしても表現に限界があり、タイ人にはちゃんと伝わらない物で。
一覧に戻る ※タイトルロゴをクリックしても戻れます。