ALL IN ONE TOEIC®テスト音速チャージ! (総合 2215位)
価格 : 1,000円
App Store 評価 :
4.7 (評価数 : 485)
カテゴリー | カード/パズル (ゲーム) |
バージョン | 1.10.4 |
App Store 更新日 | 2021/12/09 |
開発者 | Yosuke Oki |
対応機種 | iPhone(iOS 14.0以降)、iPod touch(iOS 14.0以降)、Mac(macOS 11.0以降とApple M1以降のチップを搭載したMac)、Apple Vision(visionOS 1.0以降) |
対応言語 | 英語 |
サイズ | 99.2MB |
情報取得日 | 2024/04/26 |
|
|
|
※画像をクリックすると拡大します。
概要
30分の音声でTOEIC学習の負担を5分の1に軽減!
このアプリ1つで5種類のアプリ(単語+熟語+文法語法+読解+リスニング)が不要になる!
■ このアプリの特徴
●TOEICの公式問題集を徹底的に分析して例文を作成しているので、学習内容に全く無駄がない
●30分の例文を「覚える」だけで、TOEICの頻出単語と頻出熟語(1876語)が身につく
●30分の例文を「理解する」だけで、TOEICの頻出文法・語法が全て身につく
●30分の例文を「聞き取れる」ようにするだけで、TOEICのリスニングがかなり楽になる
●例文には「読み下し訳」があるので、例文中の単語・構文・文法が完璧に理解できる
●例文の「音声」が「読み下し訳」にもなっているので、「聞き流し」でどんどん記憶に残る
●例文にはつまずきやすいポイントを解説した動画があるので、理解上のストレスが全くない
●例文が「ストーリー形式」になっているので、相互に関連性のない例文集よりも、記憶に残る
■ このアプリの例文のサンプル
--------------------------------
▼例文 (例文を音声と共に覚える)
--------------------------------
We have a catering package ready for you.
Alternatively, you can select your preferred caterer from the directory.
--------------------------------
▼読み下し訳 (単語の確認と速読練習)
--------------------------------
私達は持っている・配膳の一括提案を・用意して・あなたのために。
別の方法としては・あなたは選ぶことができる・あなたの好みの配膳業者を・一覧から。
--------------------------------
▼意訳 (例文全体のニュアンスを理解)
--------------------------------
こちらで配膳のコースをご用意しておりますが、別の方法としまして、一覧の中からお好みの配膳業者をお選び頂くこともできます。
--------------------------------
▼単語・熟語 (例文中の単語・熟語を確認)
--------------------------------
□ have … ready
【動】 …を準備[用意]している
□ catering
【名】 出前、仕出し、配膳、ケータリング
□ package
【名】 一括提案、一括契約
□ alternatively
【副】 別の方法としては、もしくは
□ select
【動】 …を選ぶ
□ preferred
【形】 好きな、好みの
□ caterer
【名】 配膳業者、仕出し屋
□ directory
【名】 要覧、名簿、(建物・売り場の)案内板
--------------------------------
■ このアプリが必ず役に立つ学習者
●TOEICの学習において「単語集」「熟語集」「文法・語法参考書」「リスニング書」と何冊もこなすだけの時間的な余裕がない方
●家事の時間や通勤・通学の時間に「耳」から単語・熟語・リスニングを身につけたい方
●TOEICテストの試験前に、30分(の音声)でTOEICの出題ポイントをサクッと復習したい方
●試験テクニックではなくTOEICの傾向に沿った形で「本物の英語力」を身につけたい方
●TOEIC テストで500~600点台が取れる方、英検2級程度の英語力がある方
*この基準に達しない方は、同じコンセプトのアプリ「ALL IN ONE Basic」から始めてください
■ このアプリの底本について
このアプリは書籍版「ALL IN ONE TOEICテスト音速チャージ!」(高山英士著/ Linkage Club)を元に作成されています。
書籍版は2019年6月に発売になり、「画期的なTOEIC学習書」として多くの反響を得ています。
主要書店でも軒並みベストセラーになっています。
以下は読者レビューと販売実績の一部です:
□ 書籍版のレビュー
●効率を追求した究極の本だと思う。この1冊だけを徹底的に仕上げたい。(33歳公務員)
●読み下し方式の和訳がすごくわかりやすい。
(28歳大学院)
●単語、熟語、文法、読解は、1つの例文で一緒に学ぶ方が断然能率が良いことがわかった。
(53歳男性)
□ 書籍版の販売実績
●2019年度TOEIC書部門年間ベストセラー1位!
(丸善丸の内本店調べ)
●amazonビジネス英語部門ベストセラー1位!
(2019.6.14~6.17他)
(以上、監修者 Linkage Club より)
【機能一覧】
■ Standard機能(アプリに初めから含まれる機能)
・251例文の英文と和訳(例文には約1800のTOEIC頻出単語・熟語と31項目の文法が使用されています)
・スラッシュ訳(サイトトランスレーション)
・例文のNaturalスピード音声 (TOEICと同様アメリカ・イギリス・カナダ・オーストラリアのいずれかの国籍の英語で収録)
・並べ替え英作文
・単語の三択問題
・単語のスペリングテスト
・単語のカード方式暗記
・ちょい足し例文解説動画
・関連語表示
・例文の習熟度の自動判定(苦手な例文を効率的に学習)
・サポート(お問い合わせなど)
*Standard機能だけで十分な学習ができるようになっています。
■ Pro機能(内部課金)
・全機能割引セット(1番人気!*)
・聞き流し(2番人気!*)
・文法解説
・全単語暗記
・連続並べ替え
*機能の人気度は「ALL IN ONE TOEIC」アプリリリース時点の「ALL IN ONE」「ALL IN ONE Basic」アプリでの状況です。
□ アプリのランキング実績
●App Store教育カテゴリ1位獲得!
(2020.7.9 12:52他)
レビュー
- 買って損はないと思います。 アプリと聞き流し音声のみを購入しました。ALL IN ONEアプリと同様に大変使いやすいです。音速チャージは他にもアプリ化されてますが、他のアプリは使いにくすぎて一周すら出来ませんでしたが、このアプリなら二週間で一周出来ました。ちょっとした隙間時間に出来ますので、本よりも圧倒的にやりやすいと思います。
文章の難しさ的にはAIO>音速>AIO basic
だと思いますが、例文数を考えるとbasicより一周の負担は少ないと思います。
課金なしで「ちょい足し文法解説動画」がすぐに見れますので、そこはALL IN ONEやbasisより良いところです。
現時点でも星五つの本当に素晴らしいアプリなんですが、
・音声速度を0.5倍刻みぐらいで変えられる
・日本語から英語の言い換えの練習をしやすくする
などが出来たらいいのかなと思いました。
- あえて間違えやすいように作られてる? 課金分もまとめて購入しました。
音声周りのコンテンツとシステムは素晴らしいです。リスニングやシャドーイングや自分の好みに合わせて細かく設定して再生させることができます。
ただ、並べかえ問題と単語のスペリング問題のシステムはひどいです。
並べ替え完了後、全文字入力後に正解・不正解の評価が入るのではなく、常に押した瞬間に評価されるため、ちょっと押し間違えると間違えた扱いになり、「苦手!」とか言われてしまいます。
その上、単語のスペリングではキーボードの表示文字が入力後に変わる場合があるのもややこしいです。
間違えさせるためにやってるとしか思えない。
ゲームじゃないんだし、普通にQWERTYキーボードで入力させてほしい。
あとは、文法用語を音声にそのまま入れるのは良くないと思います。
Intended to V をそのまま「インテンデットトゥヴィー」って。この単語学習以外のいつどこでつかうんだろ。せめてto do somethingとか、普通の言葉にしてほしい。be動詞も入るからとかなんかしょうもない理由もあるんだろうけど。
- 素晴らしいが改善してほしいところもある 作るために作ったアプリでなく、使うために作られてるのが伝わってくるアプリ。
(改善してほしい点)
・単語を英語→日本語もつけてほしい。日本語→英語をできるようになれと言うメッセージは伝わってくるが、先にある程度覚えた段階で日本語→英語の練習をしたい。最初から日本語→英語は難易度高すぎる。
・音声を聞いてそれをシャドーイングする際に自分の声を録音できるようにすれば勉強しやすくなる。
・復文の練習で日本語と英語を頻繁に変える勉強をしています。なので、例文の日本語と英語の切り替えをもっと楽にしてほしい。右上に空いてる欄があるのだから日本語と英語の切り替えをすぐにできるボタンをつけてほしい。いちいち選ばないといけないのがめんどくさい。下にスクロールすると、英文と日本語文が元に戻るようにすれば、いちいち選ばなくてよくなると思う。下スクロールで機能があるのにまた、選ばないといけないのは面倒。その他にカスタマイズしたい人がいれば、切り替えボタンに何を切り替えたいのかを設定すればいいと思う。
一覧に戻る ※タイトルロゴをクリックしても戻れます。