iPhone,iPad iPod touch用アプリをランキング掲載! レビューを分析して日本で人気のあるiPhoneアプリを見つけられます。

AppleRank(アップルランク)  このサイトについて
登録アプリ数 : 45,381件
Modified : 2021/09/24 09:56
 すべて (45381)
 
 
  ビジネス (641)
  メール (1078)
  教育/学習 (2638)
  辞書/辞典 (596)
  天気 (543)
  占い (192)
 
 ゲーム (23053)
  アクション (2797)
  アーケード (175)
  スポーツ (770)
  レース (917)
  ストラテジー (195)
  ボードゲーム (594)
  放置ゲーム (588)
  脱出ゲーム (1346)
 
 その他 (5114)
  未分類 (5114)
翻訳 Me - 音声翻訳 (総合 24930位)
価格 : 無料
App Store 評価 : 4.0 (評価数 : 1,917)


 


カテゴリー
ショッピング/健康 (アプリケーション)
バージョン
4.13
App Store
更新日
2021/09/08
開発者
Neosus
対応機種
iPhone(iOS 12.0以降)、iPad(iPadOS 12.0以降)、iPod touch(iOS 12.0以降)、Mac(macOS 11.0以降とApple M1チップを搭載したMac)
対応言語
日本語  英語  中国語  韓国語 ほか
サイズ
80.1MB
情報取得日
2021/09/24
評価数の推移グラフ

※画像をクリックすると拡大します。


概要
Translate Meはテキストや発話を翻訳し、リアルタイム翻訳での会話も可能な、シンプルながら強力なツールです!世界中行く先々でコミュニケーションがいままでになく簡単に:空港で、スーパーで、ホテルで、出張でも旅行でも活躍します。

内容:
- 会話のライブ翻訳:言語ペアを選んだら、デバイスを触ることなくコミュニケーションが可能
- 自動言語検知:言語ペアを設定し、会話を始めればアプリが言語を自動的に認識します
- 音声入力翻訳:40言語に対応
- テキスト入力翻訳:100言語以上に対応

最高水準の翻訳技術とともに、この上なくスムーズなユーザー体験をお楽しみください:
- 先進の音声翻訳会話モード
- 3Dタッチ、タップ&長押しをサポート:翻訳中に旗のアイコンを押して瞬時に別の言語に切り替え可能

iTunes App Store レビュー
  • 凄いです 応答スピードも発音の認識も凄いです。
    これが当たり前のように使えるようになれば、様々な面で利用していきたいです。
    使用している途中で、下部に表示される広告らしきものを通知しないようにしてしまいました。その頃から何故か、日本語で話しても英語化されず、英語で話しても日本語化されず、インターネット接続がオフラインなどのメッセージが表示されます。どうすればよろしいですか?
  • デベロッパの回答 Thank you for the feedback.
  • ⚠️新規ダウンロードの方注意!! 有料で課金されるというレビューが回っていますが、必ずしもそうではありません。
    初回アプリ起動時に有料プランを選択する場面があります。目立っている青色のStartボタンを押してしまうとその時点で契約が成立してしまいます。
    よく見ると画面中ほどに「Start with limited version(無償バージョンで始める)」という文字が黒地に赤で書かれていますので、それをタッチすれば無料で使えます。
    ほとんど気づかないほど小さいので詐欺レベルですね…。もし契約してしまった場合、Appleサポートに連絡して契約を解除してもらいましょう。
  • デベロッパの回答 Greetings, thank you for the feedback! Please note that subscription functionality is designed by Apple and works the same for all applications. If you want to cancel it, you can simply do it from the iOS settings or by clicking the link in the email you receive prior to subscription renewal. Let us know if there is anything else we can help you with. Thank you
  • まったく… 酷い。
    音声がたどたどしく、機械的。
    カタカナや固有名詞をすべて間違えて訳す。
    ほとんど日本語の意味になっていません。
    グーグルの無料翻訳の方がまだ使えます。
    この程度で2,100円って、日本ではアコギな商売といいます。解約は、登録後にアップルからメールが届きます。その中の登録の詳細、またはキャンセルに関しては登録内容の確認を参照ください。のクリックを押して、そこから解約ができます。
    この製品に設定がありますが、そこに解約項目が入っていないのが詐欺。みんなで締め出しましょう!
 一覧に戻る ※タイトルロゴをクリックしても戻れます。



Copyright (C) 2011-2021 AppleRank. All Rights Reserved.