デベロッパの回答 、 Our Customer Support team would be happy to hear your feedback about the translations so we can improve our apps. Please email us at support@visiblebody.com. Thank you!
用語の表記を英語と日本語でして欲しい 日本語で学ぼうとすると用語の表記がラテン語と日本語しか出てこないので、日本語設定でも用語の英語が確認できるようにしてほしい。 I’m a Japanese user, and have to study both Japanese words and English words of anatomy. But now, using Japanese, I can only see Japanese and Latin. I want to see English words and Japanese words in the same time.
found some mistakes,they are may be impossible. First, the rectus abdominis muscle appears as soon as the external oblique muscle is dissected, which should be a mistake and the internal oblique aponeurosis should be visible. Second, the vertebral arteries should pass through the triangle formed by the rectus capitis posterior muscle, the obliquus capitis muscle, and the obliquus capitis muscle. I haven't seen everything yet, but this app is very useful for medical students, and I think it's okay to improve the quality, so I think you are busy, but please review it.
デベロッパの回答 、 Thanks for reaching out, Visible Body customer service can help you with this! Please send an email to support@visiblebody.com with some screenshots and a brief description of the errors.